Kas yra Šventojo Tomo evangelija?

Šventojo Tomo evangelija (dar žinoma kaip „Tomos evangelija“) yra svarbus ankstyvasis krikščioniškas tekstas, dažnai priskiriamas prie gnostinių evangelijų. Jis yra žinomas dėl savo neįprasto turinio ir skiriasi nuo kanoninių Evangelijų, tokių kaip Mato, Markaus, Luko ir Jono Evangelijos, esančių Naujojo Testamento dalyje. Ši evangelija išsiskiria savo požiūriu į Jėzaus mokymus ir jo dėstymą, kurio dauguma yra sukoncentruota į Jėzaus žodžius, o ne į jo veiksmus ar gyvenimo istoriją.

Pagrindinė Informacija apie Šventojo Tomo Evangeliją

  1. Teksto Istorija ir Autorius:
  • Šventojo Tomo evangelija yra vienas iš gnostinių tekstų, datuojamas pirmam amžiui mūsų eros. Tikslus autorius nėra aiškus, tačiau tradiciškai ji siejama su Šventuoju Tomu, viena iš Jėzaus apaštalų.
  • Tekstas buvo atrastas 1945 m. Egipto Nag Hammadi regiono papirusų rinkinėje, ir nuo tada jis tapo svarbiu studijų objektu tyrinėjant ankstyvąją krikščionybę ir gnostinę literatūrą.
  1. Turinys:
  • Šventojo Tomo evangelija yra kolekcija 114 Jėzaus pasakymų arba „logionų“ (nuo graikų kalbos „logos“, reiškiančio „žodis“ arba „mokymas“). Šie pasakymai nėra susieti su Jėzaus gyvenimo aprašymais, kaip kitose evangelijose, bet daugiau dėmesio skiria tiesioginiam Jėzaus mokymui.
  • Tekstas yra labai įdomus dėl savo gnostinio pobūdžio. Jame nėra pasakojama apie Jėzaus gyvenimą, mirimą ar prisikėlimą, bet vietoj to daugiausia dėmesio skiriama dvasiniams ir metafiziniams mokymams, kuriuose pabrėžiamas asmeninis išganymo patyrimas ir dvasinis pažinimas.
  1. Mokymai ir Tematikos:
  • Dvasinis Pažinimas: Šventojo Tomo evangelija pabrėžia asmeninį dvasinį pažinimą kaip pagrindinę išganymo formą. Jėzus kalba apie tai, kaip svarbu pažinti save ir suvokti dieviškąją tikrovę.
  • Gnostinė Perspektyva: Tekste dažnai atsiduriame prieš gnostinį požiūrį į pasaulį, kur pasaulis matomas kaip kūniškas ir materialus, o tikrasis išganymas pasiekiamas per dvasinį pažinimą ir atskyrimą nuo materijos.
  • Asmeninė Išmintis: Jėzaus mokymai dažnai koncentruojasi į vidinę išmintį ir savarankišką pažinimą, skatinantys ieškoti dieviškosios šviesos ir tiesos savyje.
  1. Šaltinių Vertinimas ir Kanonizacija:
  • Šventojo Tomo evangelija buvo atmesta iš kanoninių Evangelijų sąrašo, tačiau ji yra svarbi šaltinis tiems, kurie tyrinėja ankstyvąją krikščionišką mintį ir gnostinę tradiciją. Tekstas siūlo alternatyvų požiūrį į Jėzaus mokymus, skirtingai nei ortodoksinėse Evangelijose.
  1. Citatos ir Pavyzdžiai:
  • Viena iš gerai žinomų citatų iš Šventojo Tomo evangelijos yra: „Kas turi ausis klausytis, klausykis! Kas ieško, ras, ir kas beldžiasi, bus atidaryta.“ Ši citata atspindi tekstui būdingą akcentą į asmeninį dvasinį siekimą ir atradimą.

Šventojo Tomo evangelija yra svarbus dokumentas, praplečiantis mūsų supratimą apie ankstyvąją krikščionybę ir gnostinę tradiciją, atskleidžiantis skirtingus požiūrius apie Jėzaus mokymus ir dvasinį išganymą.

Citatos iš Šventojo Tomo Evangelijos

  1. Apie Vidinę Išmintį:
  • „Jei tavo vidinis žmogus būtų sveikas, viskas būtų sveika, tačiau jei jis būtų nesveikas, viskas būtų nesveika.“ (Logion 28)
  • Translation: “If your inner person is healthy, everything will be healthy; but if he is unhealthy, everything will be unhealthy.”
  1. Apie Pažinimo Ieškojimą:
  • „Ieškokite ir rasite, tačiau nesakykite: ‘Aš ieškosiu’, nes ieškojimas sukuria pertraukas. Ieškokite ir rasite, nes tas, kuris ieško, randa.“ (Logion 2)
  • Translation: “Seek and you will find, but do not say: ‘I will seek,’ for seeking creates breaks. Seek and you will find, for he who seeks finds.”
  1. Apie Karalystę Dievo:
  • „Karalystė Dievo yra viduje jūsų, ir ji yra aplink jus. Nebus ženklų, kurie ją rodo. Jūs turite ją pažinti, kad galėtumėte ją pamatyti.“ (Logion 3)
  • Translation: “The Kingdom of God is within you, and it is around you. There will be no signs to indicate it. You must know it to see it.”
  1. Apie Gnostinį Pažinimą:
  • „Kas turi žinių, tas bus apdovanotas daugiau žinių. Kas neturi, tas neteks net to, ką turi.“ (Logion 63)
  • Translation: “He who has knowledge will be given more knowledge. He who has not will lose even that which he has.”
  1. Apie Dieviškąją Šviesą:
  • „Šviesa, kurią žmonės gauna, yra dieviškoji šviesa, ir ji leidžia jiems pažinti save ir pasaulį.“ (Logion 56)
  • Translation: “The light that people receive is divine light, and it allows them to know themselves and the world.”
  1. Apie Vidinę Transformaciją:
  • „Jėzus pasakė: ‘Nekelkite akmenų, nes jie nesugebės prikelti mirusiųjų. Jei norite gyventi amžinai, turite suprasti, kas yra amžina.’“ (Logion 77)
  • Translation: “Jesus said: ‘Do not raise stones, for they cannot raise the dead. If you want to live forever, you must understand what is eternal.’”
  1. Apie Dvasinę Prabudimą:
  • „Kas turi dvasinį atgimimą, tas gyvens, o kas neturi, tas mirs.“ (Logion 16)
  • Translation: “He who has spiritual rebirth will live, and he who does not will die.”
  1. Apie Atskleidimą:
  • „Tiesa, tikra tiesa, kas pažins save, tas atpažins viską, kas yra tikra.“ (Logion 67)
  • Translation: “Truth, true truth, whoever knows oneself will recognize all that is true.”
  1. Apie Dvasios Viršenybę:
  • „Kas gerai gyvena, tas įžengia į karalystę, kurioje nėra mirties.“ (Logion 85)
  • Translation: “He who lives well enters into the kingdom where there is no death.”
  1. Apie Dieviškąją Išmintį:
    • „Dieviškoji išmintis yra tarsi lobis, kuris yra slepiamas, kol jis bus atrastas.“ (Logion 108)
    • Translation: “Divine wisdom is like a treasure that is hidden until it is discovered.”

Šios citatos atspindi Šventojo Tomo evangelijos gnostinę ir mistinę esmę, pabrėždamos vidinio pažinimo, dieviškosios šviesos ir dvasinio atgimimo svarbą. Jos suteikia įžvalgų apie Jėzaus mokymus ir yra svarbios studijuojant ankstyvąją krikščionybę ir gnostinę literatūrą.