Kas yra Koranas?

Koranas yra šventasis islamo tekstas, kurį musulmonai laiko Dievo (Alacho) apreikštu žodžiu. Koranas yra esminis islamo tikėjimo pagrindas, vadovas tiek religiniam, tiek kasdieniam gyvenimui. Jis yra parašytas arabų kalba ir laikomas ne tik Dievo žodžiu, bet ir galutiniu bei nekintamu Dievo apreiškimu žmonijai.

Struktūra ir turinys

Koranas susideda iš 114 skyrių, vadinamų suromis, kurios skiriasi ilgiu. Kiekviena sura yra sudaryta iš eilučių, vadinamų ajat. Korano turinys apima įvairias temas, tokias kaip tikėjimo principai, moralė, teisė, socialinė elgsena, Dievo prigimtis, pranašų gyvenimai ir paskutiniojo teismo diena.

  • Mekos suros: Šios suros buvo apreikštos ankstyvuoju islamo laikotarpiu, kai pranašas Muhammadas dar buvo Mekoje. Jos paprastai yra trumpesnės ir labiau orientuotos į tikėjimo pagrindus, Dievo vienybę ir etinius mokymus.
  • Medinos suros: Šios suros buvo apreikštos vėliau, kai Muhammadas ir jo pasekėjai persikėlė į Mediną. Jose aptariami praktiniai islamo bendruomenės organizavimo, socialinės ir teisės normos, taisyklės dėl šeimos, karo ir taikos klausimai.

Apreiškimo istorija

Musulmonų tikėjimu, Koranas buvo apreikštas pranašui Muhammadui per maždaug 23 metus (610–632 m.) per angelą Gabrielių (arabų kalba Jibril). Apreiškimai buvo perduoti žodžiu ir vėliau užrašyti jo pasekėjų. Manoma, kad Muhammadas nebuvo raštingas, todėl Koranas buvo perduotas žodžiu ir išsaugotas pirmiausia atmintyje, kol vėliau jis buvo surinktas į rašytinę formą po pranašo mirties.

Religinė reikšmė

Koranas yra ne tik religinių įsitikinimų ir apeigų vadovas, bet ir teisinė bei moralinė norma musulmonams. Jis nurodo, kaip turėtų būti garbinamas Dievas, kaip žmonės turėtų elgtis vieni su kitais, ir kokios yra jų pareigos tiek Dievui, tiek bendruomenei. Musulmonai tiki, kad Koranas yra neklystantis ir amžinas Dievo žodis, kuris galioja visiems žmonėms visais laikais.

Musulmonams Korano recitavimas yra svarbi religinė praktika, ir daugelis musulmonų siekia išmokti jį atmintinai. Koranas dažnai recituojamas kasdieninėse maldose, specialiuose religiniuose renginiuose ir per šventes, tokias kaip Ramadanas.

Interpretacija ir komentarai

Kadangi Koranas yra parašytas arabų kalba, jo tekstas gali būti sudėtingas ir daugiasluoksnis, todėl visame pasaulyje yra daugybė komentarų ir aiškinimų, vadinamų tafsir. Šie komentarai padeda musulmonams geriau suprasti ir pritaikyti Korano mokymus savo gyvenime. Tafsirai gali skirtis priklausomai nuo islamo mokyklos ir tradicijos, tačiau visi jie siekia atskleisti Korano žinios gilumą.

Koranas šiuolaikiniame pasaulyje

Koranas ir toliau daro didelę įtaką musulmonų visuomenėms ir kultūrai visame pasaulyje. Jo tekstas ne tik formuoja religinį ir moralinį musulmonų gyvenimą, bet ir yra svarbus teisinės sistemos pagrindas daugelyje islamo šalių. Koraną vertina ne tik musulmonai, bet ir teologai, istorikai bei literatūros mokslininkai kaip reikšmingą religijos, istorijos ir kultūros dokumentą.

Apibendrinant, Koranas yra islamo širdis – šventasis tekstas, kuris formuoja musulmonų tikėjimą, praktiką ir pasaulėžiūrą.

Žemiau pateikiamos 10 citatų iš Krono, kurios iliustruoja įvairias temas – tikėjimą, moralę, teisingumą, ir dorybę. Citatos pateiktos su angliškais vertimais, kad būtų lengviau suprasti jų kontekstą:

Citatos iš Korano

  1. Apie Dievo Vienybę:
  • Sūra Al-Ikhlas (112:1-4): „Dievas yra Vienas, amžinas ir nekintamas. Jis niekada negimė ir nėra gimęs. Nėra nieko panašaus į Jį.“
  • Translation: “Say, ‘He is Allah, [Who is] One, Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent.'”
  1. Apie Gerumą ir Piktumą:
  • Sūra Al-Fussilat (41:34): „Gėris ir blogis niekada nėra vienodi. Atmakite blogį geru. Ir tada pamatysite, kaip tas, kuris buvo jūsų priešas, taps artimu draugu.“
  • Translation: “And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by good. Then, you will see the one who was your enemy become as though he was a devoted friend.”
  1. Apie Teisingumą:
  • Sūra An-Nisa (4:135): „O jūs, kurie tikite! Būkite sąžiningi teisingumo atžvilgiu, liudykite Dievo vardu, net jei tai būtų prieš jus pačius, jūsų tėvus ar artimuosius.“
  • Translation: “O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves, your parents, or your relatives.”
  1. Apie Gailestingumą:
  • Sūra Al-Anbiya (21:107): „Ir Mes nesame siunčiami, bet kaip gailestingumas visiems pasauliams.“
  • Translation: “And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.”
  1. Apie Kantrybę:
  • Sūra Al-Baqarah (2:286): „Dievas nesudaro nė vieno žmogaus nepakeliamo uždavinio, nebent to, ką jis gali pakelti.“
  • Translation: “Allah does not burden a soul beyond that it can bear.”
  1. Apie Atleidimą:
  • Sūra Al-A’raf (7:199): „Paimkite tai, kas jums yra gerai, ir atleiskite tai, kas jums yra bloga.“
  • Translation: “Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.”
  1. Apie Išbandymus:
  • Sūra Al-Baqarah (2:155): „Ir Mes tikrai išbandysime jus su šiek tiek baimės, alkio, turto trūkumu, gyvybių trūkumu, vaisių trūkumu.“
  • Translation: “And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits.”
  1. Apie Viltį ir Palaimą:
  • Sūra Az-Zumar (39:53): „O mano tarnai, kurie apsiribojo savimi! Nepraraskite vilties iš Dievo malonės. Dievas atleidžia visus nuodėmes. Jis yra Atleidžiantis, Gailestingasis.“
  • Translation: “Say, ‘O My servants who have harmed yourselves by your own selves, do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.'”
  1. Apie Pagarbą Tėvams:
  • Sūra Al-Isra (17:23): „Ir tavo Viešpats nurodė, kad jūs neturėtumėte garbinti nieko kito, išskyrus Jį, ir su tėvais būti geriems.“
  • Translation: “And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment.”
  1. Apie Dievo Didybę:
    • Sūra Al-Baqarah (2:261): „Pavyzdys tų, kurie išleidžia savo turtus Dievo kelyje, yra kaip grūdas, iš kurio išauga septyni grūdai.“
    • Translation: “The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a grain of corn that sprouts seven ears.”

Šios citatos iš Korano pabrėžia pagrindines islamo vertybes ir mokymus, tokius kaip teisingumas, gerumas, kantrybė ir Dievo malonė. Kuranas yra svarbus tiek religinėje, tiek moralinėje ir kultūrinėje kontekste musulmonų gyvenime.